《景觀》- 胡浚諺,呂華,顧寓琳,姚柱東 繪畫聯展
- (六) 08-04-2017 至 (三) 26-04-2017
景觀，本意是人造或自然景色，在美學上則是表現與再現對象。我們身處的當代社會景觀正如波德萊爾在現代性中所說的 “短暫，瞬間即逝，偶然” “從短暫中抽取永恆”。四位來自香港及內地的藝術家描繪各自的景觀，並嘗試在現代語境中尋求交集。
Views, whether man-made or natural, are objects of expression and aesthetic representation. The contemporary social landscape in which we exist is, in the same way that Baudelaire described modernity, “the ephemeral, the fugitive, the contingent…”. Four artists from Hong Kong and the Mainland depict their own views and attempt to find an intersection in a modern context.
胡浚諺 WU Chun-yin, Aries
Aries Wu was born in Guangzhou, China, in 1985, and received his Bachelor’s Degree in Fine Arts from the Royal Melbourne Institute of Technology. In 2011, he founded Aries Art Studio in Hong Kong. In his view, painting is the process of recording life and time, which link him closely with what is around him. He enjoys observing trivial things silently, finding traces of life in ordinary daily life. He perceives that after things and space suffer through time, they leave behind their own specific stories. Beauty lies precisely in the relationship between humans and objects.
WU Chun-yin Aries-“Light at the night” oil on canvas 60cm x 80cm 2017
呂華 LUI Wa
出生於1989 年，獲中國美術學院油畫學士及碩士學位，求學期間三次獲得“浙江省港澳台華僑及台灣學生”獎學金。呂氏曾獲多個繪畫比賽獎項， 包括2013年，獲中國美術學院本科畢業展銅獎；2012年，中國美術學院第六届油畫系藝術獎和香港首屆油畫大展優秀獎；2007年，香港民政事務總署舉辦“18區最愛景點”繪畫比賽季軍、全港青年學藝比賽優秀獎及“建築素描寫意日”冠軍；2006年，建築設計比賽冠軍和全港繪畫公開賽優秀獎。
LUI Wa was born in Shanwei, Guangdong, in 1989, and received his Bachelor’s Degree and Master’s Degree in Oil Painting from the China Academy of Art (CAA). As a student, he won scholarships for “Hong Kong, Macao and Taiwan Overseas Chinese and Taiwanese Students” in Zhejiang, three times. He has won numerous awards in drawing competitions in Hong Kong and the Mainland, including the “6th Oil Painting Exhibition Award” at the China Academy of Art 2012 and Third Prize in the Graduation Exhibition of the China Academy of Art 2013. From 2014 to 2016, he participated in many joint exhibitions in Nanjing, Hangzhou, Hong Kong and elsewhere.
Lui’s works, “Curtain of night” and “Familiar landscape”, are mixed scenes that convey a sense of Hong Kong. “Curtain of night” takes on infinite varieties of the triangular structure, which regards night as the diaphragm that cannot be removed, and also alludes to the gap and the estrangement between people. “Familiar landscape” is a recombination of unfamiliar sights without identity and the cypress tree, which is a familiar sight on the streets of Hong Kong, expressing the feeling of homesickness.
LUI Wa - “Curtain of night”no. 2 oil on canvas 60cm x 80cm 2017
顧寓琳 GU Yu-lin
GU Yu-lin was born in Suzhou, China, in 1992. She received her Bachelor’s degree and Master’s degree in Oil Painting from the China Academy of Art. During her studies, she not only received full scholarships to the academic exchange programme at the University of Fine Arts Hamburg (HFBK), but also won scholarships from the China Academy of Art and the Zhejiang government, and participated in several exhibitions in China.
Gu’s work “Far afield”is inspired by the popular saying “Life is more than what you see, there are also poems and distant fields.” As a contemporary concept in society, “Field” represents modern humanistic care, beyond just the simple meaning of the word. This kind of poetic and distant landscape is also an exploration and excavation of the pursuit of inner integrity.
GU Yu-lin “Far afield ” no.1 oil on canvas 100cm x 80 cm 2017
姚柱東 YIU Chu-tung
出生於1982年，現為全職畫家。早年曾於紐西蘭深造藝術，其後獲澳洲皇家墨爾本理工大學(及香港藝術學院合辦)藝術文學學位。姚氏的繪畫風格以細膩及寫實見稱, 曾多次於世界多個城市舉行個展和參與聯展。包括北京嘉德(2014), 典亞藝博 (2014), 藝術倫敦 (2014), 北京全國農業展覽館 (2013), 亞洲頂級畫廊酒店藝術畫展 (2013), 香港海港城•美術館 (2012) 等。姚氏視繪畫是一種方法，把繪畫看作是心靈印象的原始記錄，以找尋和認識自己，讓思想和心靈逐漸解放。近年，姚氏開始轉向油畫創作，主題圍繞城市和郊野。
YIU Chu-tung was born in 1982 and is a full-time painter. He pursued further study in New Zealand in his early years and received a Bachelor’s degree in Fine Art from RMIT University (the programme is co-presented with the Hong Kong Art School). Yiu is renowned for his attention to detail and the degree of realism in his drawings. He has participated in both joint and solo exhibitions, including Fine Art Asia (2014), GFAA Beijing (2014), ART14 LONDON (2014), Agricultural Exhibition Center, Beijing (2013), AHAF Mandarin Oriental (2013), and Gallery by the Harbour, Harbour City, Hong Kong (2012).
Yiu sees painting as an imprint of our mind, and chooses painting to search and know his inner self and set himself free. In recent years, he has begun to produce oil paintings, and their subjects and themes are always about the city and the countryside.
Yiu loves to use pencil sketching techniques in his works, and oil painting is the main medium that he uses in this exhibition. The three works on show are consistent with his past sketching works, with similar philosophies behind their creation. All of them are created with a simple structure with few details, light and shade, and a unique visual style. The texture of flowing colours and pigments in oil paintings is unlike that of pencil sketching, so the paintings are more abstract. Random patterns are put together painstakingly, like pieces of a puzzle.
YIU Chu-tung “Scene ” no.1 oil & acrylic on linen 195cm x 80cm 2017